Voice and Translation
Voice is important for me when I translate. When I got texts, I always (unconsciously) imagine the suitable voice for the texts. I do...
Tokyo Demo Fest 2016
Last weekend, I visited Tokyo Demo Fest 2016. Here are some photos from the events! 先週末の20日、21日は、東京・秋葉原近くで開催された「Tokyo Demo Fest 2016」に参加してきました。そんなわけで、会場...
Interview with Demoscener – Cryptic (Approximate)
→日本語でよむ Welcome to the Interview with Demosceners. This time, we welcome Cryptic, a coder of Swedish demogroup Approximate! In this interview, Cryptic reveals...
“The Story of A Robot” (あるロボットのおはなし) Pt.3
“The Story of A Robot” (あるロボットのおはなし) Pt.3 Click here to read Previous Episode (7-16) / 前回のおはなし(7~16)をよむ Disclaimer: I borrowed a name and character figure from ...
“The Story of A Robot” (あるロボットのおはなし) Pt.2
And it continues!! 🙂 “The Story of A Robot” (あるロボットのおはなし) Pt.2 Click here to read Previous Episode (1-6) / 前回のおはなし(1~6)をよむ Disclaimer: I borrowed a name...
“The Story of A Robot” (あるロボットのおはなし)
Well, it started from the doodle I was drawing while chatting, but it gets fun when I put some texts on it and I kept...